第二十六段 人の心は花のよう
それほど風が吹かなくても人の心は花のように移ろいゆくもので
二人が親密だった年月に思いを馳せると、その間に聞いた素敵な言葉の一つひとつさえ忘れらないのに、私の世界からその人が全くいなくなってしまうって、そんなのよくあることだけど、死に別れるよりもずっと悲しいことなんだよね
そんな風に例えば、白い糸が色に染まるのを悲しみ、道が分かれるのを悲しむ人もいたのかなって思います
堀川院の百首の歌の中に
むかし見し妹が墻根は荒れにけりつばなまじりの菫のみして
(昔つきあってた彼女の家の垣根が荒れ果てているよ 今はつばなまじりの菫だけが咲いてるだけなんだけど)
とあるけど、寂しい景色になったこと、きっとそれなりの事情があったんだろうね
【原文】
風も吹きあへず移ろふ人の心の花に、馴れにし年月をおもへば、あはれと聞きし言の葉ごとに忘れぬものから、我が世の外になり行くならひこそ、亡き人の別れよりも勝りて悲しきものなれ。
されば白き絲の染まむ事を悲しび、道の衢(ちまた)のわかれむ事を歎く人もありけんかし。堀河院の百首の歌の中に、
むかし見し妹が垣根は荒れにけり 茅花まじりの菫のみして
さびしきけしき、さること侍りけむ。
検:第26段 第26段 風も吹きあへずうつろふ人の心の花に